色综合视频一区中文字幕_国产91对白在线播放边_亚洲AⅤ日韩久久久久久_中文字幕日韩第一页

首頁|新聞中心|電視點播|專題專欄|視聽|長三角 設(shè)為首頁|收藏本站
大先生,小故事——名人回憶中的胡適之
來源:《宣城歷史文化研究》微信版 作者: 發(fā)表時間:04-12 11:56

楊海亮

微信版第1313期

《春秋傳》解釋春秋記事有三種“異辭”,即“所見異辭,所聞異辭,所傳異辭”。誠如一千個讀者有一千個哈姆雷特,一千個人心中也有一千個胡適。陶希圣先生說:“援引胡適之先生做朋友,與攻擊胡適之先生為敵人,兩方面都有不少人在那里?!边@話可以再補(bǔ)充一句,“既不是胡適之先生的朋友也不是胡適之先生的敵人,這方面也有不少人在那里?!笨偠灾?,關(guān)于胡適,關(guān)于他的思想、學(xué)問、為人、處世種種,有許多故事。這里,選取名人回憶中的胡適,以饗讀者。

談學(xué)論道

鄧廣銘:我讀北大的第四年,選了適之先生開的“傳記文學(xué)習(xí)作”,因為我想寫南宋思想家陳亮的傳。課上,適之先生教授的都是大問題,如怎樣收集材料等。他曾告訴我們要會剪裁,說美國做衣服的店鋪里最要緊的就是剪裁師。他說,你拿到了料子就等于拿到了人物傳記的資料,但你不會剪裁就不行。他教的方法,讓我很有啟發(fā)。陳亮的材料比較少,但我從1935年動手,到1936年就寫了大約十二萬字。適之先生看了,吃了一驚,給了我95分,還說“這是一本可讀的新傳記”。雖然論文還有不足,卻因為它,在畢業(yè)后,適之先生把我留在了北大。

周作人:我與適之先生有過三回賣稿的交涉,都是翻譯。頭兩回是《現(xiàn)代小說譯叢》和《日本現(xiàn)代小說集》,大概是在1921年。第三回是一冊《希臘擬曲》,十二篇譯文雖只是戔戔小冊,實在卻是我的很嚴(yán)重的工作。我平常也曾翻譯些文章過,但是沒有像這回費(fèi)力費(fèi)時光。在這中間,我時時發(fā)生恐慌,深有“黃胖磉年糕出力不討好”之懼。如沒有適之先生的激厲,十之八九是中途擱了筆了。這也是我在那時的唯一希臘譯品,一共只有四萬字。我把稿子賣給了文化基金董事會的編譯委員會,得了千字十元的報酬,實在是我得的最高的價了。這四百元稿費(fèi),對我有極大的好處。我用它在西郊的板井村買了一塊地。后來,次女若子,侄兒豐二,還有先母魯老太太,都安息在那里。我的力氣總算不是白花了,這是我所覺得深可慶幸的事情。

蘇雪林:適之先生翻譯了哈特的一篇小說,叫《米格爾》,是說一個女子不負(fù)舊盟,愿意終身伺候殘廢丈夫的故事。我在《生活》周刊上作文贊美,以為此類文章對于江河日下的世風(fēng)大有挽轉(zhuǎn)功效。適之先生又翻譯了一篇性質(zhì)相類的小說,還在小序中提到了我的名字——“我上次譯了哈特的小說《米格爾》,蘇雪林女士在《生活》周刊上曾作文介紹,說我們應(yīng)該多翻譯這一類健全的、鼓舞人生向上的文學(xué)作品。蘇女士的這個意思我完全贊同。所以我這回譯這一篇我生平最愛讀的小說?!边m之先生這篇“生平最愛讀的小說”即是哈特的《撲克坦趕出的人》。

顧學(xué)頡:大約是在1931年,我在武漢念書。一天,學(xué)校貼出通知叫我們到大禮堂聽演講,演講者有兩位,一位是大名鼎鼎的適之先生,一位是地質(zhì)科學(xué)家李四光。適之先生一副瀟灑儒雅的神態(tài),他主要講了古人的兩個成語——流水不腐、戶樞不蠹。他說,這兩句話是合乎科學(xué)的,為什么“流水”才“不腐”,“戶樞”才“不蠹”,我們今天應(yīng)該用科學(xué)的眼光、科學(xué)的方法去分析、研究,得出一個科學(xué)的結(jié)論,而不要盲目地信從古人或者懷疑古人。最后,他說:“我當(dāng)著李四光先生這位科學(xué)家講科學(xué),有點像在孔夫子門前賣四書一樣?!?/p>

李 濟(jì):一次,我研究殷墟出土的一個石頭人像,是跪坐的姿態(tài),同日本人在家跪坐的姿態(tài)一樣。當(dāng)時,我很吃驚,商朝時代的人跪坐的姿態(tài)怎么會跟今天日本人在塌塌米上跪坐的姿態(tài)一樣呢?這引起我很大的興趣。適之先生對殷墟的古物向來很有興趣,我就跟他說起了石頭人像。他說,你最好去看看朱文公集,朱子集內(nèi)說,南宋時成都尚保有漢時的文翁像,是席地跪坐的。我后來查實,的確如此,并寫了一篇叫《跪坐蹲居與箕踞》的論文??梢?,適之先生讀書治學(xué)不但認(rèn)真,且記性驚人。

陶希圣:適之先生的《中國哲學(xué)史》大著作,多少年來只出了上冊。1936年,我在北平,曾經(jīng)看到他的第二冊的稿子。這一冊是談兩漢的思想。他對我說:“第三冊是中古思想史,先要把佛家思想弄清楚。我正在請教湯錫予先生。這一關(guān)沒有打通,中古的思想史就寫不下去?!碑?dāng)時,他為了一個神會和尚的思想已經(jīng)下了很大功夫。適之先生舞文弄墨,著作等身。一般人都認(rèn)為他文思敏捷,筆如泉涌,但他自己不這樣看。他說:“我寫文字,不論是中文英文,都很遲鈍。人家見我著作在三百萬字以上,總以為我的文思敏銳,下筆千字。其實我的長處正在于‘文思遲鈍’,我從不作一篇不用氣力的文字。”

冰 心:我和適之先生沒有個人的接觸,也沒有通過信函,但作為“五四”時代的大學(xué)生,適之先生是我們敬仰的“一代大師”。那時,我們都讀適之先生的作品,研究、欣賞,同時也開始白話寫作。1989年香港出版的英文《譯叢》32期上有“冰心專號”一欄,里面提到了適之先生關(guān)于我的作品的評價:“(當(dāng)時)大多數(shù)的白話文作家都在探索一種適合于這種新的語言形式的風(fēng)格,但他們當(dāng)中很多人的文字十分粗糙,有些甚至十分鄙俗。但冰心女士曾經(jīng)受過中國歷史上偉大詩人的作品的熏陶,具有深厚的古文功底,因此她給這一新形式帶來了一種柔美和優(yōu)雅,既清新,又直接。不僅如此,她還繼承了中國傳統(tǒng)對自然的熱愛,并在她寫作技巧上善于利用形象,因此使她的風(fēng)格既樸實無華又優(yōu)美高雅?!?/p>

張愛玲:1954年秋,我在香港寄了一本《秧歌》給適之先生,另外寫了一封信,大致是說希望這本書有點像他評《海上花》的“平淡而近自然”。后來,適之先生給我回了信,認(rèn)為我在“接近平淡而近自然”方面已經(jīng)做到了“很成功的地步”。信中,適之先生提到,“書中160頁‘他爹今年八十了,我都八十一了’,與205頁的‘六十八嘍’相差太遠(yuǎn),似是小誤?!边m之先生讀書的仔細(xì),可見一斑。這里,我稍微解釋一下,160頁譚大娘自稱八十一歲,205頁又說她六十八歲,那是因為她向兵士哀告的時候信口胡說,也就像叫花子總是說“家里有八十歲老娘”一樣。

接人待物

何茲全:那個時候,適之先生住在地安門米糧庫。每個星期,他都會拿出一個星期日的上午在家接待學(xué)生,什么問題都可以問、可以談,他都盡力解答。我到過他家,問什么問題已經(jīng)記不起來了,主要還是好奇,湊個熱鬧。我認(rèn)為適之先生這個辦法很好,后來我在北師大教書,想學(xué)習(xí)他的做法,即每個學(xué)期安排一個固定時間接見學(xué)生,借以接近學(xué)生、了解學(xué)生。但始終沒有做到,這里面有客觀原因,也有主觀原因。相比之下,我就更加佩服適之先生了,他的這種精神、這種毅力,很了不起。

黎東方:一天,我去南港,為了送一部《細(xì)說清朝》給適之先生指正。他的秘書王志維先生告訴我,說適之先生已經(jīng)預(yù)約了《細(xì)說清朝》。我聽到這消息,很感動。當(dāng)時,適之先生正在養(yǎng)病,但他還是注意著我們,而且加以鼓勵。我到了福州路,對適之先生說:“我應(yīng)該贈送您一部,不敢勞您破費(fèi)預(yù)約?!边m之先生說:“你送我一部,更好。我留下你簽名送我的,把預(yù)約的那一部轉(zhuǎn)送中央研究院?!?/p>

胡頌平:有一段時間,適之先生幾度大病之后,醫(yī)生一再警告不能多見客人。我也想過不少限制見客時間的辦法,但都不曾實行。適之先生說:“人家遠(yuǎn)道來看我,你對客人說我不能接見的理由,要說多少話,要費(fèi)多少時間,人家還是不高興地回去;不如由我自己來接見。我可以很快的送客。你要知道,說一個‘不’字很困難,說一個‘是’字就很容易了?!笨腿藖頃r,我總是設(shè)法私下先提醒客人,不要談太久,最好不要超過5分鐘??腿顺鰜頃r,也總是私下告訴我,他早想告辭了,可是適之先生談得很起勁,中途不好意思站起來。適之先生從不冷待客人,主要的事情談好了,還會談別的話題,不讓主客之間有個間斷的靜默。

阮毅成:1961年8月,我們在陽明山舉行一個會議,適之先生抱病參加。陳兼院長致辭后,許多人都勸他先行退席,回去休息。因為接著是王云五先生作報告,適之先生十分躊躇,意思是說,老師要作報告,學(xué)生不該不聽。王云五先生說:“老師特準(zhǔn)請假,你趕快走吧!”適之先生這才退席。適之先生對王云五先生的尊敬,我曾多次看到,這一次給我的印象,尤其深刻。雖然王云五先生只比適之先生大三歲,但適之先生終身都是以弟子自居,謙恭待之。

余序洋:一天,我讀到陳存仁的《津津有味譚》,里面有一篇關(guān)于糖尿病中醫(yī)療法的長文,說及適之先生也曾患過糖尿病,讓上海一位中醫(yī)治愈,并開有藥方,還列藥名和份量作證,言之鑿鑿,讓人十分相信。我很小就患了糖尿病,久治不愈,于是很想探究個中是非??墒遣恢m之先生的通訊,一時無法聯(lián)系。后來,適之先生到中央研究院當(dāng)了院長。我迫不及待寫信咨詢。一開始,也沒希望適之先生能夠回信,畢竟他是個大人物,工作忙,應(yīng)酬多。不料,過了幾天,我收到了回信,一共六張中研院的便條紙。當(dāng)我讀完信時,心中有一種莫名的感激。想不到適之先生竟是這樣一個謙和、真摯而熱忱的人。不瞞你們說,我那時還是一個學(xué)生呢!

樂善好施

周汝昌:我在燕京大學(xué)期間,寫了一篇論文,里面提出對曹雪芹生卒的新考訂。適之先生讀了,非常高興,主動寫信給我。就這樣,我與他有了聯(lián)系。當(dāng)時,我決意對曹雪芹的家世生平作一番研索的功夫,于是冒昧地向適之先生借閱他的珍藏本《甲戌本》。這可是一個不知輕重的不情之請。要知道,那是罕見的孤本秘籍。況且,適之先生對我也還不了解。不想,沒過多久,適之先生就托孫楷第先生遞與我一包書。那包書是報紙裹著的,濃紅的朱筆寫著我的姓名與住址,里面竟是《甲戌本》。在給我的信中,適之先生曾經(jīng)表示:“我可以給你一切可能的便利與援助?!彼沁@樣說的,也是這樣做的。

楊步偉:我的祖父楊仁山是中國近代著名的居士佛學(xué)家。適之先生雖然不信佛學(xué),可是他研究佛學(xué),而且非常敬佩我的祖父。他和我祖父有一個共同點,就是都研究學(xué)問,又不是迷信者。大約是在1946年至1947年之間,適之先生在普林斯頓大學(xué)圖書館發(fā)現(xiàn)有我祖父的全套著作,他還特意通過長途電話告訴了我。

劉修業(yè):我在圖書館工作期間,接觸了不少明人文集和明末清初地方志,就開始對《西游記》作者吳承恩生平及其著作做研究。后來,寫了《吳承恩簡譜》《吳承恩交游考》《吳承恩論著雜事考》等稿子。因為與適之先生有過聯(lián)系,便把幾個稿子寄去給他審閱。適之先生很細(xì)心地加以審閱,并提議將稿子合成一集,單行出版,書名取作《吳承恩事跡交游考證》。1946年6月,適之先生從美國回國,將我的稿子帶回國內(nèi),交給研究小說的專家孫楷第先生審閱。孫先生也認(rèn)為這是比較有質(zhì)量的考證之作,并代撰一篇序文,由適之先生介紹交與上海商務(wù)印書館出版。

胡匡九:我們一家到臺灣的時候,父親在內(nèi)地生死不明,母親帶著四個孩子舉步維艱。聽母親說,適之先生是父親的遠(yuǎn)親,知了我們的處境,還特意過來探望過。我中學(xué)畢業(yè)后,考取美國留學(xué),但是需要1000美元保證金。當(dāng)時,這筆款對于一般家庭都是大數(shù),我們家更是。母親幾經(jīng)躊躇,向適之先生相借。原本不抱希望,畢竟久沒通訊。喜出望外的是,適之先生寄來了款,讓我絕處逢生。我后來才知道,適之先生那時也不寬裕,幸好是拿到了一筆稿費(fèi)。有了這筆保證金,母親又變賣了僅有的小屋,湊齊船費(fèi)和零用,讓我去了紐約。多年來,我都感念適之先生的恩德,是他改變了我的一生。我無以為報,只有記取他的言行為我的模范,盡我所能地去幫助年輕學(xué)子,讓他們也有機(jī)會成才,做對社會、國家有用的人。

袁 瓞:我也就是一個做芝麻餅的,居然跟適之先生有關(guān)聯(lián),實在是我的榮幸。一次,我去拜訪適之先生。他說小時候最喜歡和同村的小伙伴一起在池塘里游泳,留學(xué)康乃爾大學(xué)時,也還是喜歡游泳,只是鼻子里長了一個小瘤。我當(dāng)時聽了,就告訴他,說我的鼻孔里也長了一個小瘤,恐怕是鼻癌。適之先生一驚,忙問我為什么不治。我說,聽說臺大醫(yī)院新到了一批鈷十六作放射用,可治癌癥,可是太貴,診治不起。適之先生便對我說:“臺大醫(yī)院院長是我的朋友,你去治療,一切費(fèi)用由我承擔(dān)?!币贿呎f著,一邊準(zhǔn)備寫信。后來,我拿著適之先生的親筆信,到臺大醫(yī)院訪了高天成院長,所幸是一場虛驚。不過,適之先生的這份恩情,我永生難忘。

趙紉蘭:守常犧牲后,家里就更難了。我寫信給適之先生,希望他與學(xué)校當(dāng)局交涉,看能不能增發(fā)若干元為好;本來學(xué)校每月只發(fā)五十元,且不能照月發(fā)給。家庭本來沒有進(jìn)項,??看隧椂热諏嵲诓粔?;還有,此五十元薪水不知發(fā)給若干時日,可否在時間上多延長一些。這些事,我都請適之先生費(fèi)心辦辦。因為適之先生從前與守常是好朋友,故敢這樣的求他。后面,適之先生、蔣夢麟校長,還有好多守常的北大同仁給了很多關(guān)照,實在情深義重。

道德操守

千家駒:適之先生在北平辦了《獨(dú)立評論》,他向我約稿。我給他寫過兩篇稿子,署名為“一之”。當(dāng)時,《獨(dú)立評論》上的作者多為名流學(xué)者,如丁文江、翁文灝、蔣廷黻等。如果能夠在《獨(dú)立評論》上露面,大有一登龍門身價十倍之感。但我不愿意署真名,因為適之先生在進(jìn)步青年當(dāng)中是“臭名昭彰”的,正所謂“名滿天下,毀滿天下”。適之先生雖然知道我不愿意署真名的原因,但不強(qiáng)我所難。對我的稿子,他不改動一字,表示“文責(zé)自負(fù)”。這種精神,我認(rèn)為是應(yīng)當(dāng)提倡的。

蔣廷黻:適之先生編《獨(dú)立評論》的時候,堅持不得有不署名的社論。他要求每一位編輯委員,無論寫什么都要署名。他認(rèn)為不署名是不對的,因為不會有兩個人對一個問題的想法是完全相似的。假如意見相同,也只是在一般的趨向,而不是在每一個觀點或在每一個細(xì)節(jié)。適之先生說,一個雜志只有說明什么人對每一期發(fā)表的主要評論負(fù)責(zé)任,才算是對讀者忠實。

劉 鍇:我在華盛頓時,一位美國朋友說:“近代各國派駐美國的大使,得到美國朝野之敬重的,大概只有英國大使Lord Bryce可以和胡適博士媲美?!蔽艺J(rèn)為,作為大使的胡適,絕不是一般只講究外交辭令和外交禮儀的職業(yè)外交官所能望其項背的。1941年12月7日,日本人轟炸珍珠港。當(dāng)天,我們辦宣傳的人,撰寫新聞稿都引用了適之先生不久以前的一篇演講里預(yù)言美日戰(zhàn)爭不可避免的話。適之先生看了大不以為然,說:“這一段要不得!人家正在被敵人侵犯之時,不要自夸我們有先見之明,不要說‘I told you so’這樣使人難堪的話?!边@不僅證明適之先生的遠(yuǎn)見,更可以看出他的厚道與顧全大局。

葉 曙:早在1922年,適之先生的名字就進(jìn)入了我的腦海,那時我還是一個中學(xué)生。我聽過適之先生的幾次演說。他的演說非常動人,聲音抑揚(yáng)頓挫,姿勢昂首揚(yáng)臂。我后來才知道適之先生每次發(fā)表演說,必定預(yù)演數(shù)次,而且他有振臂疾呼的習(xí)慣。有一年,他背上長了一個皮脂腺囊腫,我們外科醫(yī)師為他切除,標(biāo)本還是我檢查的。經(jīng)過檢查,證明為良性。就在尚未拆線的時候,他要在預(yù)定日期發(fā)表演說,不愿延期。演說時,照例揮舞右臂,不料用力過猛,致使縫線斷裂,創(chuàng)口裂開,不得不再縫一次,又耽誤了一個星期才愈合。

葉公超:我的印象中,適之先生是一個最容易起勁的人,因此不免常常遭到人家的批評,但他從未因而退卻。幾十年來的唯一動機(jī),是提高中國的國際地位,迎頭趕上西洋的進(jìn)步,而且無時無處不反映著他的愛國熱情。據(jù)我所知,他從來沒有在外國做寓公的想法或計劃。一次,我和他在紐約同席,主人是一位美國知名的學(xué)者。席間,有一位久居國外且無意回國的教授,適之先生在席上用中國話對那位教授說:“我勸你還是回國去,至少休假回去住一年半載。你要曉得,一個沒有國籍的人是最痛苦的?!逼鋵?,那位教授大概也不會聽他的話。但適之先生誠懇的表情和沉重的語調(diào),我至今記得。

逸聞趣事

季羨林:我同適之先生雖然學(xué)術(shù)輩份不同,社會地位懸殊,但我們見面的機(jī)會非常多。那個時候,我們都在北大,他是校長,我是系主任。他那間在孑民堂前東屋里的窄狹簡陋的辦公室,我?guī)缀跏浅??。一次,楊振聲先生新收得了一幅名貴的古畫。為了讓大伙開開眼界,他把畫帶到了教授會,并鋪在一張極大的桌上。正當(dāng)眾人嘖嘖稱奇時,適之先生忽然走到桌前,把畫卷了起來,作納入袖中狀。頓時,滿堂歡笑,喜氣洋洋。

梁實秋:適之先生不以書法名,但是求他寫字的人很多,他也喜歡為別人寫。他做中國公學(xué)校長的時候,我每次去見他都看到學(xué)生里三層外三層地密密圍繞著。學(xué)生要他寫字,都會自己備好紙、研好墨。適之先生還沒到,桌上已按次序排好了一卷一卷的宣紙,一盤一盤的墨汁。適之先生進(jìn)屋之后就伸胳膊挽袖子,揮毫落紙如云煙,還要一面與人寒暄,大有手揮五弦目送飛鴻之勢。適之先生的字如其人,清癯削瘦,而且相當(dāng)工正,從來不肯做行草,一撇一捺都拖得很細(xì)很長,好像是伸胳膊伸腿的樣子,不像瘦金體,雖然沒有那一分勁逸之氣,可是不俗。

那廉君:有一陣子,適之先生住在南京。白天的時間大部分用在開會和見客上。他所要做的事情,也就只能是在晚上。照顧適之先生的一位姓裴的工友,在半夜里準(zhǔn)備好“茶葉蛋”以后也去睡了,整個大樓就只剩下他一個人還在燈下不停地工作。從深夜到凌晨兩三點,幾乎每天都是如此。所以,那個時候我們就對他的健康感到憂慮。

沈亦云:當(dāng)時,適之先生在上海,住朋友家,與我家很近。我們沈家有三女一子,都受過新式教育。其中,二妹性仁嫁給了社會學(xué)家陶孟和,而孟和與適之先生過從甚密。那段時間,適之先生來看孟和,我們經(jīng)常見到他。一次,他引了明朝呂坤的話說:“為民辯冤白謗是第一天理?!焙茑嵵?,且在拍紙上寫下呂坤的名字來。那時他正在考證《水經(jīng)注》,要替戴東原辯冤,所以這樣說。

胡健中:我在1919年就知道胡適這個名字,但同他見面是在1937年。那是盧溝橋事變之前,當(dāng)局邀請全國各界學(xué)者名流到廬山集思廣益,共商國是。會上,我正好與適之先生坐在一起。他在會中慷慨激昂地說了一番話,我便即席寫了一首詩給他:“溽暑匡廬盛會開,八方名士溯江來。吾家博士真豪健,慷慨陳詞又一回?!?胡適當(dāng)仁不讓,隨手涂了一首白話詩回贈:“哪有貓兒不叫春?哪有蟬兒不鳴夏?哪有蛤蟆不夜鳴?哪有先生不說話?”

羅爾綱:1934年夏,胡師母和胡祖望坐汽車上街。沒多久,胡師母回來,氣沖沖地跟我說:“羅先生,你看,祖望竟這樣:汽車給出殯儀仗隊擋著了,要停車,他就生氣說,‘媽,你死了就埋,絕不擺儀仗隊阻礙交通’?!焙鷰熌笟鈽O了,我從中調(diào)解也不管用。心想,今天這個和睦的家庭,怕是要起風(fēng)波了。到了中午,適之先生回來,胡師母就把祖望的事告訴了他。適之先生怎樣處理這個問題呢?我在焦急。大約過五分鐘,適之先生說:“我要寫個遺囑,到我死后把尸體送給協(xié)和醫(yī)院做解剖用?!焙鷰熌嘎犃?,發(fā)了一個怔,她希望適之先生好好教訓(xùn)兒子,沒想到適之先生竟說了這么一句出乎意料的話。胡師母的臉氣變了,但很快又恢復(fù)了常態(tài)。因為她的強(qiáng)忍,一場家庭風(fēng)波,就這樣煙消云散了。

(作者系廣東省中山市作協(xié)會員,文史愛好者)

【責(zé)任編輯:zhanglingyan】

用戶評論

已有0人評論
    新聞快報 閱讀全部
    社會萬象 閱讀全部